-
1 product development
разработка товара; совершенствование товараEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > product development
-
2 product development
разработка товара; совершенствование товараEnglish-russian dctionary of diplomacy > product development
-
3 new product development
English-russian dctionary of contemporary Economics > new product development
-
4 product development
1) Техника: разработка нового изделия2) Строительство: развитие изделия3) Юридический термин: разработка продукции4) Экономика: разработка изделия, совершенствование товара5) Финансы: создание продукта6) Парфюмерия: разработка нового препарата, разработка нового продукта7) Реклама: разработка товара, совершенствование номенклатуры, создание товара8) Деловая лексика: разработка новой продукции9) Автоматика: конструирование изделия, проектирование изделия10) Макаров: разработка (новой) конструкции изделия11) SAP.тех. разработка продукта -
5 pre-market stage
марк. этап разработки товара, дорыночный этап (стадия в жизненном цикле товара, в течение которого появляется идея товара и происходит разработка товара)See: -
6 product engineering
1) марк. = product design а),2) эк. техническая [технологическая\] разработка товара* (предполагает принятие решений относительно технологии производства товара, материалов и оборудования для производства) -
7 new-product development
1) Экономика: разработка нового изделия2) Реклама: разработка товара-новинкиУниверсальный англо-русский словарь > new-product development
-
8 pattern design
-
9 product-development process
этапы, через которые проходит идея создания товаров от первоначальной концепции до реального появления на рынкеАнгло-русский экономический словарь > product-development process
-
10 algorithm elaboration
English-Russian dictionary of Information technology > algorithm elaboration
-
11 product addition
1) марк. добавление товара* ( разработка и введение в ассортимент нового товара)See:2) марк. введение товара-дополнения* (нового товара или услуги, которые улучшают впечатление потребителей об уже существующих товарах/услугах и способствует увеличению дохода фирмы)See: -
12 product life-cycle concept
марк. концепция жизненного цикла товара (концепция, в рамках которой делается попытка описать сбыт товара, потребителей, конкурентов, прибыль компании и стратегию маркетинга с момента зарождения товара до его исчезновения с рынка; согласно этой концепции жизненный цикл товара состоит из пяти основных этапов: разработка, внедрение, рост, зрелость, спад)See:Англо-русский экономический словарь > product life-cycle concept
-
13 supply chain
логистическая цепочка
1. Процесс создания товарного «продукта», рассматриваемый по всему его производственному и логистическому циклу, то есть от материально-технического снабжения, через производственный процесс и складирование готовой продукции до системы дистрибуции и розничных продаж.
2. «Прослеживание» товара до поставщиков комплектующих и материалов для его производства, с одной стороны, и точек розничной продажи, с другой.
3. Методология управления, основанная на рассмотрении и оптимизации всего процесса создания товарного продукта - формализация процесса управления мультинациональными производственными компаниями.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
цепочка поставок
(ITIL Service Strategy)
Деятельности в цепочке добавления ценности, выполняемые подрядчиками. В цепочку поставок обычно вовлечено множество подрядчиков, каждый из которых добавляет ценность в продукт или услугу.
См. тж. интегрированная партнерская сеть.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
supply chain
(ITIL Service Strategy)
The activities in a value chain carried out by suppliers. A supply chain typically involves multiple suppliers, each adding value to the product or service.
See also value network.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
цепь поставок
торговая цепочка
система поставок
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
supply chain
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2802]Тематики
Синонимы
EN
3.9 цепь поставок (supply chain): Взаимосвязанный набор ресурсов и процессов, начинающийся с получения сырья и простирающийся через доставку продукции или услуг конечному пользователю посредством транспортных систем.
Примечание - Цепь поставок может включать в себя продавцов, промышленные предприятия, логистические центры, внутренние центры распределения, дистрибьюторов, оптовых продавцов и других юридических лиц, ведущих к конечному пользователю.
Источник: ГОСТ Р 53661-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Руководство по внедрению оригинал документа
3.25 цепь поставок (supply chain): Взаимосвязанный набор ресурсов и процессов, который начинается с оформления контракта на поставку, продолжается процессом получения сырья, производством, обработкой и заканчивается передачей товаров и относящихся к ним услуг конечному пользователю.
Примечание - Цепь поставок может включать в себя продавцов, промышленные предприятия, логистические центры, внутренние центры распределения, дистрибьюторов, оптовых продавцов и других юридических лиц, участвующих в производстве, обработке и доставке товаров и относящихся к ним услуг.
Источник: ГОСТ Р 53662-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Наилучшие методы обеспечения безопасности цепи поставок. Оценки и планы оригинал документа
3.9 цепь поставок (supply chain): Взаимосвязанный набор ресурсов и процессов, начинающийся с получения сырья и простирающийся через доставку продукции или услуг конечному пользователю посредством транспортных систем.
Примечание - Цепь поставок может включать в себя продавцов, промышленные предприятия, логистические центры, внутренние центры распределения, дистрибьюторов, оптовых продавцов и других юридических лиц, ведущих к конечному пользователю.
Источник: ГОСТ Р 53663-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Требования оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа
2.21 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа
3.18 цепочка поставок (supply chain): Сущности и процессы, в том числе внешние процессы организации, которые задействованы при поставке товаров и услуг, необходимых для предоставления продуктов и услуг клиентам.
Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа
6.8 цепочка поставки (supply chain): Участники, связанные между собой восходящими и нисходящими связями в рамках процессов (6.4) и деятельности, создающие ценности в виде продукции (6.2) для пользователя.
Примечание 1 - На практике выражение «взаимосвязанная цепочка» распространяется на участников от поставщиков до участников конечной переработки продукции при ее утилизации и/или удалении.
Примечание 2 - На практике часто используют выражения «производственная цепочка» и «цепочка создания ценности».
[ИСО/ТО 14062:2002]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > supply chain
-
14 new product planning
марк. планирование новых товаров (систематическое принятие решений по всем аспектам разработки и управления новой продукцией компании; предполагает создание идеи и концепции нового товара, торговой марки и упаковки, разработка программы действий по реализации идеи нового товара от сырья до готового продукта, управление жизненным циклом товара)See: -
15 design
dɪˈzaɪn
1. сущ.
1) замысел, план He has ambitious designs for his son. ≈ Он строит амбициозные планы, касающиеся сына. more by accident than design ≈ скорее случайно, чем по плану Syn: plan
1., project
1.
2) намерение, цель Happiness is the natural design of all the world. ≈ Счастье - естественная цель всех людей. by design Syn: plan
1., intention
3) замысел (тайно вынашиваемый план) ;
мн. умысел, интрига (on, against) sinister design ≈ коварные планы He has designs on the money. ≈ Он вынашивает нехорошие планы относительно денег. Syn: plot II
1.
4) чертеж, эскиз, набросок;
рисунок, узор Syn: delineation
5) модель, шаблон;
лежащая в основе схема;
композиция the general design of the epic ≈ общая композиция эпоса Syn: pattern
6) дизайн school of design ≈ школа дизайна
2. гл.
1) а) задумывать, придумывать, разрабатывать;
замышлять The family designed the house for their own needs. ≈ Семья проектировала дом специально для своих нужд и удобств. The mat has been designed specially for the children's room. ≈ Ковер был придуман специально для детской. He designed the perfect crime. ≈ Он замыслил идеальное преступление. Syn: plan
2., contrive, devise
2. б) намереваться, собираться (сделать что-л.) She designed to excel in her studies. ≈ Она намерена превзойти всех в учебе. Syn: intend, purpose
2. в) намереваться отправиться( for - куда-л.) The new Lord Lieutenant had at first designed for Munster. ≈ Новый лорд-наместник намеревался отправиться сначала в Манстер.
2) предназначать a book designed primarily as a college textbook ≈ книга, предназначенная преимущественно в качестве учебника для колледжей Syn: intend, destine
3) проектировать;
конструировать to design a building ≈ спроектировать здание This man designs dresses for the Queen. ≈ Этот человек придумывает туалеты для Королевы.
4) делать эскизы, наброски, создавать узоры и т. п. Syn: sketch, delineate, draw
2. замысел;
план - far-reaching *s далеко идущие замыслы - to have a * for /of/ an insurrection планировать восстание - to frustrate smb.'s *s сорвать чьи-л. замыслы /планы/ часто pl (злой) умысел - criminal * преступный замысел - to harbour *s вынашивать( коварные) замыслы - to have *s on /against/ smb. вынашивать коварные замыслы против кого-л. - to have *s on smb.'s life покушаться на чью-л. жизнь (религия) божье провидение, божий промыс(е) л цель, намерение - stern * твердое намерение - the *s of France намерения Франции - with this * с этой целью - with (a) * с намерением, с целью - without * без всякого намерения - by * намеренно;
преднамеренно, предумышленно - it was done by * это было сделано намеренно - my * was to go to London я собирался поехать в Лондон (творческий) замысел;
план, проект - the composer's * замысел композитора - conceptual * эскизный проект планирование - * of experiments планирование экспериментов (компьютерное) проектирование;
конструирование - computer * проектирование или конструирование вычислительных машин - * engineer( инженер-) конструктор - on-line * оперативное проектирование( в режиме взаимодействия человека с машиной) чертеж, эскиз;
конструкция;
проект;
расчет - antiseismic * антисейсмическая конструкция - * office конструкторское бюро - * drawing рабочий чертеж - * conditions исходные условия расчета - * load расчетная нагрузка( корабля, самолета) - * for a building чертеж здания рисунок, узор - * of flowers узор из цветов - (of) poor * плохо выполненный, бедный, бедного рисунка - (of) fine * прекрасно выполненный - arts of * изобразительные искусства - school of * школа изобразительных искусств, художественная школа модель - our latest * наша последняя модель - car of the latest * последняя модель автомобиля композиция - the picture lacks * в картине есть композиционные недостатки искусство композиции дизайн;
внешний вид, исполнение - industrial * промышленная эстетика - in marketing an article * is as important as construction для коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкция произведение искусства замышлять;
намереваться;
планировать предназначать - to * the room as /to be/ a study отвести комнату под кабинет - the books are *ed for the German reader книги предназначаются для /рассчитаны на / немецкого читателя составлять план, схему;
планировать, проектировать, конструировать - to * the construction of the docks проектировать строительство доков вынашивать замысел;
задумать - to * a book вынашивать замысел книги чертить;
вычерчивать схему заниматься проектированием, проектировать;
быть проектировщиком, конструктором - to * a building создать архитектурный проект здания создавать узор, рисунок, фасон и т. д. - to * a carpet создать узор для ковра - to * a dress придумать фасон платья исполнять, выполнять - the picture is superbly *ed картина выполнена великолепно - the new model is *ed much better в новом исполнении модель сильно выигрывает (книжное) собираться поехать - to * for France собираться во Францию architectural ~ вчт. проектирование архитектуры augmented ~ вчт. расширенный план block ~ вчт. блочная конструкция bottom-up ~ вчт. восходящее проектирование ~ намерение, цель;
by design намеренно, преднамеренно conceptual ~ вчт. концептуальное проектирование copyright ~ промышленный образец с авторским правом database ~ вчт. проектирование базы данных design дизайн ~ задумывать, замышлять, намереваться, предполагать;
we did not design this result мы не ожидали такого результата;
we designed for his good мы делали все для его блага ~ задумывать ~ замысел, план ~ замысел ~ замышлять ~ исполнять ~ композиция (картины и т. п.) ~ композиция ~ конструировать ~ конструкция ~ модель ~ намереваться ~ намерение, цель;
by design намеренно, преднамеренно ~ намерение ~ образец ~ план ~ планировать ~ предназначать;
this room is designed as a study эта комната предназначается для кабинета ~ проект;
план;
чертеж;
конструкция, расчет;
a design for a building проект здания ~ проект ~ проектирование ~ проектировать ~ вчт. разработка ~ расчет ~ рисовать, изображать;
делать эскизы (костюмов и т. п.) ~ рисунок, эскиз;
узор ~ рисунок ~ составлять план, проектировать;
конструировать ~ составлять план ~ вчт. схема ~ (тж. pl) (злой) умысел;
to have (или to harbour) designs (on (или against) smb.) вынашивать коварные замыслы (против кого-л.) ~ умысел ~ чертеж ~ чертить ~ эскиз ~ проект;
план;
чертеж;
конструкция, расчет;
a design for a building проект здания ~ for reliability надежностное проектирование ~ of typeface вчт. начертание шрифта detailed ~ вчт. рабочий проект dialog ~ вчт. проектирование диалога dialogue ~ вчт. проектирование диалога draft ~ вчт. эскизный проект external ~ вчт. внешний проект faulty ~ несовершенная конструкция flaw ~ вчт. недоработанный проект functional ~ вчт. функциональное проектирование graphic ~ рекл. красочное оформление ~ (тж. pl) (злой) умысел;
to have (или to harbour) designs (on (или against) smb.) вынашивать коварные замыслы (против кого-л.) industrial ~ проектирование промышленного объекта industrial ~ промышленный образец industrial ~ художественное конструирование interactive ~ вчт. интерактивное проектирование internal ~ вчт. внутренний проект job ~ характер работы joint venture ~ структура совместного предприятия layout ~ вчт. проектирование размещения logic ~ вчт. логическое проектирование logical ~ вчт. логическое проектирование modular ~ вчт. блочная конструкция package ~ дизайн упаковки pilot ~ вчт. опытная конструкция poor ~ вчт. некачественная конструкция preliminary ~ вчт. технический проект product ~ проектирование изделия program ~ вчт. проектирование программы proprietary ~ вчт. оригинальная разработка protected ~ охраняемый промышленный образец registered ~ внесенный в реестр промышленный образец registered ~ зарегистрированный промышленный образец repairable ~ вчт. устранимая недоработка sample ~ вчт. составление выборки structured ~ вчт. структурное проектирование systematic ~ вчт. системное проектирование ~ предназначать;
this room is designed as a study эта комната предназначается для кабинета top-down ~ вчт. нисходящее проектирование trial ~ вчт. пробная конструкция type ~ вчт. начертание шрифта uniprocessor ~ вчт. однопроцессорная конструкция view ~ вчт. проектирование представлений visual ~ вчт. визуальное конструирование ~ задумывать, замышлять, намереваться, предполагать;
we did not design this result мы не ожидали такого результата;
we designed for his good мы делали все для его блага ~ задумывать, замышлять, намереваться, предполагать;
we did not design this result мы не ожидали такого результата;
we designed for his good мы делали все для его блага -
16 package design
1) марк. дизайн упаковки ( деятельность по разработке упаковки для определенного товара)See:2) марк. макет упаковки, конструкция упаковки ( модель внешнего вида упаковки товара)3) марк. дизайн комплекта прямой почтовой рекламы (разработка и создание комплекта прямой почтовой рекламы, включая конверт, письмо, буклет, льготный купон и возвратный бланк)See:* * * -
17 product development
упр., марк. развитие продукта*, разработка и совершенствование продукции* (процесс улучшения характеристик существующих видов продукции, а также разработки новых ее видов)product development manager — менеджер [руководитель отдела\] по разработке и совершенствованию продукции
See:product development department, product development game, product development manager, product enhancement
* * *
развитие продукта: процесс улучшения характеристик существующего товара и разработки новых товаров.* * *стратегия, при которой фирма модифицирует или улучшает известные продукты и продает их традиционным потребителям -
18 product/market expansion grid
тж. product-market expansion grid марк. сетка развития товара и рынка (представленные в форме таблицы возможности расширения рынка; использование данной сетки позволяет фирме выбрать способ развития рынка и предполагает выбор между следующими стратегиями: более глубокое внедрение на существующий рынок; расширение границ рынка или выход на новые рынки; разработка нового товара для существующего рынка; диверсификация, т. е. предложение новых товаров на новых рынках)See:Англо-русский экономический словарь > product/market expansion grid
-
19 branding
1) Общая лексика: разработка и продвижение торговой марки, обозначение продукта (использование дизайна, символа, имени или их комплекса для идентификации продукта), брендинг2) Техника: клеймение, маркировка, мечение (животных), таврение (клеймение животных)3) Железнодорожный термин: ставить клеймо4) Юридический термин: клеймение (осужденного преступника)5) Экономика: снабжение товара торговой маркой, присвоение товару торговой марки (товарного знака и т.п.)6) Вычислительная техника: наименование, присваивание торговой марки7) Пищевая промышленность: клеймящий, объявление8) Реклама: имиджевая реклама, присвоение марки товару, присвоение марочного названия товару, создание брэнда, товарно-знаковая политика, брендирование (брендирование мониторов POS-Video)10) Макаров: клеймение животных11) Маркетология: брэндинг, брендированность ("advert's unsufficient branding degree" - недостаточная степень брендированности рекламы)12) Майкрософт: фирменная символика -
20 detailing
1) Медицина: иссечение подкожно-жирового слоя, обезжиривание2) Техника: детализация3) Строительство: конструирование, разработка проекта4) Экономика: детализация товара5) Геодезия: детальная съёмка, точная съёмка6) Нефть: сплошной контроль7) Автоматика: деталировка (чертежей)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗРАБОТКА ТОВАРА — превращение замысла товара в реальное изделие, в образец, в расчете на то, что потребители воспримут прототип как воплощение всех основных свойств, изложенных в описании замысла товара, как изделие качественное, безопасное и надежное в… … Экономический словарь
Разработка Товара — превращение замысла товара в реальное изделие, в образец с целью убедиться в возможностях его производства в рамках запланированных расходов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РАЗРАБОТКА ТОВАРА-НОВИНКИ — создание оригинальных изделий, улучшенных вариантов или модификаций существующих товаров, которые потребители воспринимают как новые, новинки . Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М … Экономический словарь
РАЗРАБОТКА ТОВАРА — превращение замысла товара (см.) в реальное изделие, в опытный образец, в расчете на то, что потребители воспримут прототип как воплощение всех основных свойств, изложенных в описании замысла товара, как качественное, безопасное и надежное в… … Энциклопедический словарь экономики и права
РАЗРАБОТКА ТОВАРА — превращение замысла товара в реальное изделие в расчете на то, что потребители воспримут прототип как воплощение всех основных свойств, изложенных в описании замысла товара, как изделие безопасное и надежное в эксплуатации, а также с целью… … Большой экономический словарь
РАЗРАБОТКА ТОВАРА — превращение замысла товара в реальное изделие в расчете на то, что потребители воспримут прототип как воплощение всех основных свойств, изложенных в описании замысла товара … Словарь по рекламе
разработка товара — превращение замысла товара в реальное изделие, в образец, в расчете на то, что потребители воспримут прототип как воплощение всех основных свойств, изложенных в описании замысла товара, как изделие качественное, безопасное и надежное в… … Словарь экономических терминов
РАЗРАБОТКА ТОВАРА-НОВИНКИ — создание оригинальных изделий, улучшенных вариантов или модификации существующих товаров, которые потребители воспримут как новые, новинки … Энциклопедический словарь экономики и права
РАЗРАБОТКА ТОВАРА-НОВИНКИ — создание оригинальных изделий, улучшенных вариантов или модификаций существующих товаров, которые потребители воспринимают как новые … Большой экономический словарь
РАЗРАБОТКА ТОВАРА-НОВИНКИ — создание оригинальных изделий, улучшенных вариантов или модификаций существующих товаров, которые потребители воспримут как новые … Словарь по рекламе
разработка товара-новинки — создание оригинальных изделий, улучшенных вариантов или модификаций существующих товаров, которые потребители воспринимают как новые, новинки … Словарь экономических терминов